[PATCH] docs/zh_CN: Add dev-tools/ubsan Chinese translation

From: Dongliang Mu
Date: Sat Mar 02 2024 - 09:08:21 EST


Translate dev-tools/ubsan.rst into Chinese, add it into
zh_CN/dev-tools/index.rst.

Signed-off-by: Dongliang Mu <dzm91@xxxxxxxxxxx>
---
.../translations/zh_CN/dev-tools/index.rst | 2 +-
.../translations/zh_CN/dev-tools/ubsan.rst | 91 +++++++++++++++++++
2 files changed, 92 insertions(+), 1 deletion(-)
create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/ubsan.rst

diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst
index c2db3e566b1b..c4463f0750f0 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/index.rst
@@ -22,13 +22,13 @@ Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/testing-overview.rst
sparse
gcov
kasan
+ ubsan
gdb-kernel-debugging

Todolist:

- coccinelle
- kcov
- - ubsan
- kmemleak
- kcsan
- kfence
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/ubsan.rst b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/ubsan.rst
new file mode 100644
index 000000000000..2487696b3772
--- /dev/null
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/dev-tools/ubsan.rst
@@ -0,0 +1,91 @@
+.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
+
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: Documentation/dev-tools/ubsan.rst
+:Translator: Dongliang Mu <dzm91@xxxxxxxxxxx>
+
+未定义行为消毒剂 - UBSAN
+====================================
+
+UBSAN是一种动态未定义行为检查工具。
+
+UBSAN使用编译时插桩捕捉未定义行为。编译器在可能导致未定义行为的操作前插入特定
+检测代码。如果检查失败,即检测到未定义行为,__ubsan_handle_* 函数将被调用打印
+错误信息。
+
+GCC自4.9.x [1_] (详见 ``-fsanitize=undefined`` 选项及其子选项)版本后引入这
+一特性。GCC 5.x 版本实现了更多检查器 [2_]。
+
+报告样例
+--------------
+
+::
+
+ ================================================================================
+ UBSAN: Undefined behaviour in ../include/linux/bitops.h:110:33
+ shift exponent 32 is to large for 32-bit type 'unsigned int'
+ CPU: 0 PID: 0 Comm: swapper Not tainted 4.4.0-rc1+ #26
+ 0000000000000000 ffffffff82403cc8 ffffffff815e6cd6 0000000000000001
+ ffffffff82403cf8 ffffffff82403ce0 ffffffff8163a5ed 0000000000000020
+ ffffffff82403d78 ffffffff8163ac2b ffffffff815f0001 0000000000000002
+ Call Trace:
+ [<ffffffff815e6cd6>] dump_stack+0x45/0x5f
+ [<ffffffff8163a5ed>] ubsan_epilogue+0xd/0x40
+ [<ffffffff8163ac2b>] __ubsan_handle_shift_out_of_bounds+0xeb/0x130
+ [<ffffffff815f0001>] ? radix_tree_gang_lookup_slot+0x51/0x150
+ [<ffffffff8173c586>] _mix_pool_bytes+0x1e6/0x480
+ [<ffffffff83105653>] ? dmi_walk_early+0x48/0x5c
+ [<ffffffff8173c881>] add_device_randomness+0x61/0x130
+ [<ffffffff83105b35>] ? dmi_save_one_device+0xaa/0xaa
+ [<ffffffff83105653>] dmi_walk_early+0x48/0x5c
+ [<ffffffff831066ae>] dmi_scan_machine+0x278/0x4b4
+ [<ffffffff8111d58a>] ? vprintk_default+0x1a/0x20
+ [<ffffffff830ad120>] ? early_idt_handler_array+0x120/0x120
+ [<ffffffff830b2240>] setup_arch+0x405/0xc2c
+ [<ffffffff830ad120>] ? early_idt_handler_array+0x120/0x120
+ [<ffffffff830ae053>] start_kernel+0x83/0x49a
+ [<ffffffff830ad120>] ? early_idt_handler_array+0x120/0x120
+ [<ffffffff830ad386>] x86_64_start_reservations+0x2a/0x2c
+ [<ffffffff830ad4f3>] x86_64_start_kernel+0x16b/0x17a
+ ================================================================================
+
+用法
+-----
+
+使用如下内核配置启用UBSAN::
+
+ CONFIG_UBSAN=y
+
+使用如下内核配置检查整个内核::
+
+ CONFIG_UBSAN_SANITIZE_ALL=y
+
+为了在特定文件或目录启动代码插桩,需要在相应的内核Makefile中添加一行类似内容:
+
+- 单文件(如main.o)::
+
+ UBSAN_SANITIZE_main.o := y
+
+- 一个目录中的所有文件::
+
+ UBSAN_SANITIZE := y
+
+即使设置了``CONFIG_UBSAN_SANITIZE_ALL=y``,为了避免文件被插桩,可使用::
+
+ UBSAN_SANITIZE_main.o := n
+
+与::
+
+ UBSAN_SANITIZE := n
+
+未对齐的内存访问检测可通过开启独立选项 - CONFIG_UBSAN_ALIGNMENT 检测。
+该选项在支持未对齐访问的架构上(CONFIG_HAVE_EFFICIENT_UNALIGNED_ACCESS=y)
+默认为关闭。该选项仍可通过内核配置启用,但它将产生大量的UBSAN报告。
+
+参考文献
+----------
+
+.. _1: https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc-4.9.0/gcc/Debugging-Options.html
+.. _2: https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Debugging-Options.html
+.. _3: https://clang.llvm.org/docs/UndefinedBehaviorSanitizer.html
--
2.39.2